Übersetzungen

 

  • Du hast alte Dokumente, die in Sütterlinschrift geschrieben sind und kannst sie nicht lesen?
    Hast Du keine Zeit, Lust oder Interesse, um Sütterlin zu lernen? Sicherlich kann ich Dir helfen, da ich in der Vergangenheit schon viele Übersetzungen getätigt habe, u. a. für  Ahnenforscher, Buchautoren, Studenten, Testamentsvollstrecker.
    Wie arbeite ich?

    Was kostet eine Übersetzung?

  • Hast Du andersrum vielleicht den Wunsch, einen Text in Sütterlinschrift geschrieben zu bekommen?
    Auch kein Ding. Mache ich gerne. Die Wünsche reichen von Hochzeitskarten über Gedichte bis hin zu Tätowier-Vorlagen

Referenzen: meist aus datenschutz-technischen Gründen nicht möglich.  
   
In diesem Fall schon!
  • Klaus-Dieter Spangenberg hat über den Maler Josef Block ein Buch geschrieben. Hierfür  ich  alte Briefe von dem Maler an seine Bekannte übersetzt.  Und ich bekam im Vorwort eine sehr nette Erwähnung.

  • Dieses ist nun ein weiteres spannendes Werk von Klaus-Dieter Spangenberg. Er beschreibt die außergewöhnliche Lebensgeschichte des jüdischen Rittmeisters Joseph R. Marcuse.